на Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Index
на Главную Форума - back to Forum Index
Эадор.Сотворение - Eador.The Genesis на Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Index
на Главную Форума - back to Forum Index
Автор / Сообщение

New Horizons v2.60 discussion thread

   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Сб Апр 02, 2016 21:38     Заголовок сообщения:

In battlefield combat, Swamp tile costs stamina to cross, and gives -1 malus (opposite of bonus) to Defense and CounterAttack.
Swamp knowledge skill cancels stamina cost, but does not cancel malus.
I would expect the malus to be cancelled, at least for Swamp Knowledge > 1

Also, I'm not a big fan of Swamp Knowledge giving a Resistance bonus.
What would be the justification?

Regards.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Hexadecimal

 
 
 Ветеран

Свитков: 55
С нами с: 25.03.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Сб Апр 02, 2016 22:12     Заголовок сообщения:

Alsagoz писал(а):
The Esc key doesn't not work after I press Alt or Ctrl. It fixed after I press Shift though.

Having the same problem, though honestly I thought that was caused by some software problem on my end after reinstalling the system. Turns out it's a common bug.
Asked Jazz about it a while ago, but didn't get the answer.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Сб Апр 02, 2016 22:53     Заголовок сообщения:

Issue with CPU usage: when Eador runs, the CPU is loaded at 100%

Jazz, can you take a look at the function called Sleeper()
I think it is presently a "no operation", which means the game loop races in circles, wasting CPU cycles.

On Windows, it should be:
Код:
void Sleeper(int delay_ms)
{
    Sleep(delay_ms);
}

https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms686298%28v=vs.85%29.aspx

Regards.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Vonotar

 
 
 Главарь

Свитков: 37
С нами с: 20.06.2014
Откуда: Aussie in Perth
Цитировать
СообщениеДобавлено: Пн Апр 04, 2016 10:32     Заголовок сообщения: Typo

Typo in Spell.txt, Segment 14901 in Fire Rain description:

165. Fire Rain
#Circle 3.
School: Elemental Magic.
Deals 10 points of magic damage to every unit in a 1-tile radius, then 1 more point of damage for 3 turns.<segment>
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Пн Апр 04, 2016 22:11     Заголовок сообщения: Re: Typo

Vonotar писал(а):
Typo in Spell.txt, Segment 14901 in Fire Rain description

Fixed in next release. Thanks.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   bavarian kid

 
 
 ς Друид ς
Ветеран



Свитков: 206
С нами с: 13.09.2013
Откуда: Germany
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вс Апр 10, 2016 16:49     Заголовок сообщения:

Minor inconsistency: Spell description says "Lord of Chaos", unit name "Lord of the(?) Abyss"
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Чт Апр 14, 2016 14:05     Заголовок сообщения:

bavarian kid писал(а):
Minor inconsistency: Spell description says "Lord of Chaos", unit name "Lord of the(?) Abyss"

Hmm... the two concepts appear in the original text.

Владыка бездны : Lord / Sovereign / Ruler / Master ... of the Abyss => this is unit 98

Лорд Хаоса : Lord of Chaos => mentioned in these files:
var/guard_type.var & var/unit_subtype.var & Text/Spell.txt & Text/tutorial.txt

@Ket: are these two concepts the same unit?
If so, then I believe the original text needs to be updated.
What do you think?

Regards.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Kettarienne

 
 
 * Бессмертный *
moderator
New Horizons Team


Свитков: 1500
С нами с: 09.10.2012
Цитировать
СообщениеДобавлено: Чт Апр 14, 2016 15:48     Заголовок сообщения:

Лорд Хаоса (Chaos lord) is a subtype and formely an immunity ability of greater demons. Think of it as of "demon" type itself. It is only ever mentioned in spell text, as befits a subtype.
Лорд Хаоса is also the name of the guard of Твердыня Хаоса (Chaos Fortress) site. Merely a coincidence. Although the guard is actually a lord of chaos (Ахерон unit) who resides there, with his entourage.
Владыка бездны is indeed a unit.
_________________
Phenomenal self as such is not an epistemically justified form of mental content.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить сообщения электронной почты
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Чт Апр 14, 2016 16:12     Заголовок сообщения:

Kettarienne писал(а):
Лорд Хаоса (Chaos lord) is a subtype and formely an immunity ability of greater demons. Think of it as of "demon" type itself. It is only ever mentioned in spell text, as befits a subtype.

Thanks for your detailed answer, as always.

My confusion came from the fact that I didn't notice that Лордов in "Не действует на Лордов Хаоса" was accusative plural.

How many declensions are there in Russian? Latin has 5, just for nouns.
Seems Russian might be slightly simpler (in that specific aspect).

https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_declension
https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_declension

Regards.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Сб Апр 30, 2016 13:03     Заголовок сообщения:

Hello my Russian friends! Smile

Two different units are translated to the same name, can you help me find a different name in English?
(The giant spider, and the Ratman drilling machine)

Потрошитель and Свежеватель

Regards.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   ttt

 
 
 † Паладин Древних †
Ветеран
Чемпион Астрала



Свитков: 6965
С нами с: 23.08.2009
Откуда: москва
Цитировать
СообщениеДобавлено: Сб Апр 30, 2016 13:18     Заголовок сообщения:

Потрошитель - ripper, eviscerator

Свежеватель - Flenser
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Kettarienne

 
 
 * Бессмертный *
moderator
New Horizons Team


Свитков: 1500
С нами с: 09.10.2012
Цитировать
СообщениеДобавлено: Сб Апр 30, 2016 15:04     Заголовок сообщения:

Is that machine even in the game?
Свежеватель is routinely translated as flayer.
Потрошитель is ripper all right.
_________________
Phenomenal self as such is not an epistemically justified form of mental content.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить сообщения электронной почты
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Сб Апр 30, 2016 17:57     Заголовок сообщения:

Kettarienne писал(а):
Is that machine even in the game?
Свежеватель is routinely translated as flayer.
Потрошитель is ripper all right.

I am seeing the Ratman machine in a site guard. (I can provide a save game, if you wish.)
According to guard.var, guards 301, 309, 318, 319 have these units.
Based on the unit description and sprite, I was going for Свежеватель = Shredder.
"A machine that tears up objects into smaller pieces, especially a paper shredder or garbage shredder."

(BTW, I also saw some units with a Human Brand, which I haven't translated.)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Lucas Siqueira

 
 
 Лучник

Свитков: 3
С нами с: 01.05.2016
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вс Мая 01, 2016 0:19     Заголовок сообщения: Congrats and a report

First of all, congratulations on the great work you're doing with this translation!

Messing around with unit.var and unit_upg.var I've noticed that unit_upg /171 is named "Become Battle Shaman", while the unit it's related to (/87) is actually called "Witch Doctor".
Not sure if it's intended or not, but sounds to me as if one of the entries should be renamed to match the other one.

And again thanks for making this great mod available in English. Very Happy
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вс Мая 01, 2016 11:10     Заголовок сообщения: Re: Congrats and a report

Lucas Siqueira писал(а):
Messing around with unit.var and unit_upg.var I've noticed that unit_upg /171 is named "Become Battle Shaman", while the unit it's related to (/87) is actually called "Witch Doctor".
Not sure if it's intended or not, but sounds to me as if one of the entries should be renamed to match the other one.

Yup, good catch. I've changed all occurrences of "Battle Shaman" to "Witch Doctor" in 2.60c
And by the way, welcome to the forum! Smile
Regards.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вс Мая 01, 2016 15:22     Заголовок сообщения:

Kettarienne писал(а):
Потрошитель is Ripper all right.

I've just met a Ripper (and its upgrade, the Swallower).
I was expecting them to be extremely poisonous, as the English descriptions states:
"As time passes, a bird-eater ages. [is "ages" correct? it refers to growing in age, not in size?]
It becomes larger and even more poisonous."
This appears to be an incorrect translation...

Проходит время, и птицелов растёт.
Становясь крупнее, он уже не становится более ядовитым.

I think the translation is more along the lines of:
"It does not become more poisonous as it becomes larger."
In fact, it's even "worse" than that: it actually loses its poison ability, right?

So I'd translate: "As it grows larger, it no longer produces any poison."
What do you think?
Regards.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   Kettarienne

 
 
 * Бессмертный *
moderator
New Horizons Team


Свитков: 1500
С нами с: 09.10.2012
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вс Мая 01, 2016 17:06     Заголовок сообщения:

Boon947 писал(а):
So I'd translate: "As it grows larger, it no longer produces any poison."
This. Russian text is indeed inconsistent.
_________________
Phenomenal self as such is not an epistemically justified form of mental content.
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить сообщения электронной почты
   jamotide

 
 
 Шаман

Свитков: 30
С нами с: 03.07.2013
Откуда: Hannover, Germany
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вт Мая 17, 2016 0:30     Заголовок сообщения:

There are several shards on my astral plane that cause the game to crash when I click on them. Is this a known bug? If so, what causes it?
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
   Boon947

 
 
 }↑↑ Великий Лучник
Ветеран



Свитков: 667
С нами с: 24.09.2014
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вт Мая 17, 2016 0:41     Заголовок сообщения:

jamotide писал(а):
There are several shards on my astral plane that cause the game to crash when I click on them. Is this a known bug? If so, what causes it?

I don't know whether the NH crew test Campaign mode at all anymore.
However, if you can provide a save game with a reproducible crash, I'm sure Jazz can fix it.

(If you upload your save somewhere, I might take a look, but there's not much I can do.)
Which version, precisely, are you using?

Regards.

Последний раз редактировалось: Boon947 (Чт Мая 19, 2016 11:44), всего редактировалось 2 раз(а)
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
   jamotide

 
 
 Шаман

Свитков: 30
С нами с: 03.07.2013
Откуда: Hannover, Germany
Цитировать
СообщениеДобавлено: Вт Мая 17, 2016 23:42     Заголовок сообщения:

I am using 2.60b. But this bug has been around for a long time, I'd be surprised if no one else noticed it. It is no big deal since you can simply avoid it by not clicking the bugged shards. In this campaign I had it for like 30 turns now. The three on the right upper side crash the game.

The savefile is here: https://dl.dropboxusercontent.com/u/65881684/save.7z
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Часовой пояс: GMT +3:00
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

 


Ты не можешь начинать темы
Ты не можешь отвечать на сообщения
Ты не можешь редактировать свои сообщения
Ты не можешь удалять свои сообщения
Ты не можешь голосовать в опросах
на Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Index Eador. The Genesis. Encyclopedia на Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Indexна Главную Форума - back to Forum Index