Добавлено: Вт Янв 26, 2016 23:22
Заголовок сообщения:
Автор заметно повысил уровень мастерства, особенно в плане слога.
По сюжету, бросаются в глаза штампы, ставшие уже свойственными автору: Довольно подробно описанная секретарша, практически не влияющая на сюжет, словно уже встречалась не один раз, включая и рассказ "адская канцелярия". Ну и специфический плоский юмор за триста, не совсем, как мне показалось уместный, в рассказе о духе сказок.
Духи, следящие за мирозданием и смертными - кажутся плагиатом (не скажу откуда
), особенно для зачина собственной вселенной, но это наверное только нам эадорцам
Основной конфликт слабо раскрыт. Не хватило остроты. Дух измерений во время спора кажется выучившим человеческий язык тетрисом, а дух сказок занудствующим эстетом, ноющим скорее для приличия, чем ради результата. Соответственно весь диалог кажется неестественным и вызывает недоумение.
Основная идея рассказа размыта. Толи она в недалёкости халтурящих авторов-графоманов, толи в угрозе потери национальной уникальности из-за глобализма, стандартизации и предания забвению традиций и памяти поколений. В первом случае можно было добавить больше юмора, на конкретных примерах. (Тут кстати ещё один момент, именно до юмористического рассказ не совсем дотягивает). Во втором, проблема имеет довольно узкие рамки. В Англии и Америке, к слову, по сей день используется старинные национальные меры длины и веса.
Ну и концовка откровенно слабая. В чём авторский рецепт решения проблемы?
Вся выше написанная критика приведена не (только) с целью задеть автора и даже не (столько) понтов ради, а (ещё и) как попытка помочь автору повысить свой литературный скилл, через выражение субъективного читательского взгляда. Успехов автору на литературном поприще!