Добавлено: Сб Сен 07, 2013 23:32
Заголовок сообщения:
bunch of things i have noticed :
- the "Cleansing Flame" spell description says "Inflicts 12 points of magic damage to all enemy units on the battlefield [...]" but the spell actually also inflicts damage to friendly units
- the "Flaming Bow" has a + 65 range bonus
- the Delete button is correctly translated in most cases but when you select an unit from the garrison to add it to your army (or the other way around), it reverts back to russian
Drakon
† Мастер клинка † Ветеран
Свитков: 730
С нами с: 22.04.2013
Добавлено: Вс Сен 08, 2013 10:08
Заголовок сообщения:
senah писал(а):
bunch of things i have noticed :
- the "Cleansing Flame" spell description says "Inflicts 12 points of magic damage to all enemy units on the battlefield [...]" but the spell actually also inflicts damage to friendly units
- the "Flaming Bow" has a + 65 range bonus
- the Delete button is correctly translated in most cases but when you select an unit from the garrison to add it to your army (or the other way around), it reverts back to russian
Thanks for the report I fixed a spell description and a bow, having troubles finding the Delete button, gonna make a release soon.
Regarding Mass Attack issue and campaign CTD issue, Jazz wrote above that Adrageron(The father of Eador ) is going to fix them soon. _________________ Спрайты к Новым Горизонтам http://eador.com/B2/viewtopic.php?t=2734
jamotide
Шаман
Свитков: 30
С нами с: 03.07.2013
Откуда: Hannover, Germany
Добавлено: Вс Сен 08, 2013 12:10
Заголовок сообщения:
senah писал(а):
- the "Cleansing Flame" spell description says "Inflicts 12 points of magic damage to all enemy units on the battlefield [...]" but the spell actually also inflicts damage to friendly units
Hehe reversion time...I also had this surprise.^^
Noticed the delete button thingie, too. There are some small errors in descriptions, should we write these down and post them here? (could be alot)
Jazz..awesome Job, really love the mod, have been playing it all the time since Drakon released the english version.
Drakon
† Мастер клинка † Ветеран
Свитков: 730
С нами с: 22.04.2013
Добавлено: Вс Сен 08, 2013 12:27
Заголовок сообщения:
jamotide писал(а):
Hehe reversion time...I also had this surprise.^^
Noticed the delete button thingie, too. There are some small errors in descriptions, should we write these down and post them here? (could be alot)
Jazz..awesome Job, really love the mod, have been playing it all the time since Drakon released the english version.
Yeah you can post them, right now we don't have much time on revision.
Btw I strongly advise you to NOT start/continue a campaign before Adrageron fixes that damn CTD. _________________ Спрайты к Новым Горизонтам http://eador.com/B2/viewtopic.php?t=2734
basil
Застрельщик
Свитков: 19
С нами с: 03.09.2013
Добавлено: Пн Сен 09, 2013 9:34
Заголовок сообщения:
Misspellings and description weirdness:
1) Spell "Desintegrate" should be "Disintegrate"
2) Introduction text to Witcher fortress should just say "Vesemir, leader..." instead of "The Vesemir, leader..."
3) Guards "Great Horde" and "Elven Army" have very odd grammar
4) Cat's Paw ring is still in Russian
Also, shouldn't Ericuba have poison shot by default? Their spit is pretty useless otherwise.
Drakon
† Мастер клинка † Ветеран
Свитков: 730
С нами с: 22.04.2013
Добавлено: Пн Сен 09, 2013 10:26
Заголовок сообщения:
basil писал(а):
Misspellings and description weirdness:
1) Spell "Desintegrate" should be "Disintegrate"
2) Introduction text to Witcher fortress should just say "Vesemir, leader..." instead of "The Vesemir, leader..."
3) Guards "Great Horde" and "Elven Army" have very odd grammar
4) Cat's Paw ring is still in Russian
Also, shouldn't Ericuba have poison shot by default? Their spit is pretty useless otherwise.
1) Aha, I"ll change it.
2) maybe
3) Oh man, there are all kinds of GT translation. It is so messed up, that I needed to see what was in the original Russian version, because English makes no sence at all.
4) all easter egg items are still untranslated. I posted it in the Translation thread. _________________ Спрайты к Новым Горизонтам http://eador.com/B2/viewtopic.php?t=2734
Последний раз редактировалось: Drakon (Чт Сен 12, 2013 9:26), всего редактировалось 2 раз(а)
jamotide
Шаман
Свитков: 30
С нами с: 03.07.2013
Откуда: Hannover, Germany
Добавлено: Ср Сен 11, 2013 14:33
Заголовок сообщения:
Game runs really well so far, no major bugs found. Just some minor translation errors in descriptions:
Player karma titles lack "the" , so it just says "Jamotide Great" not "Jamotide the Great" like in the original
Halfling-"Rouge" (not sure if this name is intentional, they are wearing fancy coats)
Gates of Chaos (Description says you can hire the White shield order guard which I don't think is enabled for this building)
Elemental Mistress contract description ("ou" can hire...)
summon water elemental spell description on elemental mistress (ice "cnunk")
deadly touch spell at death incarnate unit - ("freind or foe")
Lizardman alliance quarters: Temple of Strength - "Recritable"
Drakon
† Мастер клинка † Ветеран
Свитков: 730
С нами с: 22.04.2013
Добавлено: Ср Сен 11, 2013 16:04
Заголовок сообщения:
Maaan, that rouge/rogue mistake, I thought I got rid of it finally.
Others are also kind of crazy like "ou" which is not one but 11 mistakes of such type or "Recritable" 10 mistakes.
Gates of Chaos (Description says you can hire the White shield order guard which I don't think is enabled for this building)
this is from another building. Weird don't know how did it end up in chaos gates. Them chaos gates, complete chaos
Gonna release an update soon.
Цитата:
Player karma titles lack "the" , so it just says "Jamotide Great" not "Jamotide the Great" like in the original
Weird I opened my English original Genesis and it doesn't have "the" in the titles. Can you tell me if ruler_nick.var from your version containts the before titles? _________________ Спрайты к Новым Горизонтам http://eador.com/B2/viewtopic.php?t=2734
jamotide
Шаман
Свитков: 30
С нами с: 03.07.2013
Откуда: Hannover, Germany
Добавлено: Чт Сен 12, 2013 22:03
Заголовок сообщения:
Yes, it contains "the", small excerpt:
Quantity: 16
/0
Min: -30000
Max: -200
Text: the Dark;
/1
Min: -199
Max: -150
Text: the Ruthless;
/2
Min: -149
Max: -100
Text: the Terrible;
Looks a bit weird without.
Drakon
† Мастер клинка † Ветеран
Свитков: 730
С нами с: 22.04.2013
Добавлено: Чт Сен 12, 2013 22:07
Заголовок сообщения:
Well I should've said that before but could you give a download link to this var, I don't have much time nowadays and it will help saving some of it. _________________ Спрайты к Новым Горизонтам http://eador.com/B2/viewtopic.php?t=2734
jamotide
Шаман
Свитков: 30
С нами с: 03.07.2013
Откуда: Hannover, Germany
Добавлено: Пт Сен 13, 2013 1:14
Заголовок сообщения:
Добавлено: Пт Сен 13, 2013 14:49
Заголовок сообщения: Spell without name and description
I ran into a spell that was missing both spell name and spell description. It was used to immobilize the manticore for 9 rounds. The screenshot should help veteran russian players to identify the spell in use.
Jazz
* Мастер Астрала * admin Грандмастер НГ
Свитков: 3162
С нами с: 23.10.2011
Откуда: НиНо
Добавлено: Пт Сен 13, 2013 16:11
Заголовок сообщения: Re: Spell without name and description
bavarian kid писал(а):
I ran into a spell that was missing both spell name and spell description. It was used to immobilize the manticore for 9 rounds. The screenshot should help veteran russian players to identify the spell in use.
Realy, there is no description. I fix it. _________________ Беспощадною косой,
Полоса за полосой,
В чёрной рясе госпожа
Собирает урожай.
Тот, кто нежить в бой ведёт,
От твоей руки падёт.
И останется один
В чистом поле – паладин!
bavarian kid
ς Друид ς Ветеран
Свитков: 206
С нами с: 13.09.2013
Откуда: Germany
Добавлено: Сб Сен 14, 2013 17:59
Заголовок сообщения:
mechanics guild description: "wormen" needs a "k"
item "Lightsaber": Bug or balancing issue ?
sword grafic, gives +att +counter , however, game allows use in a ring slot and not in a weapons slot
1.) bug ?
2.) if use as a ring is intended: I was able to buy a stack of three lightsabers from a trader.
The three rings gave my hero an instant +18 attack + 18 counterattack
Balancing issue ?
Старший
*Вечный Властитель* Глашатай НГ
Свитков: 2827
С нами с: 08.10.2012
Откуда: из "Водных пучин"
Добавлено: Сб Сен 14, 2013 18:04
Заголовок сообщения:
Item "Lightsaber" = ring = easter egg. Balancing issue. _________________ Како Людie Мыслете - из Азбуки.
Паранойя - чрезвычайно утешительное состояние ума. Если вам кажется, что против вас что-то замышляют - значит вы что-то да стоите! (с) Гильбран Трус (Митчелл Сэнди - Игра предателя)
Drakon
† Мастер клинка † Ветеран
Свитков: 730
С нами с: 22.04.2013
Добавлено: Сб Сен 14, 2013 18:39
Заголовок сообщения:
I'm gonna apply changes from the newer version of the mod. They will ballance these Easter Egg items. _________________ Спрайты к Новым Горизонтам http://eador.com/B2/viewtopic.php?t=2734
bavarian kid
ς Друид ς Ветеран
Свитков: 206
С нами с: 13.09.2013
Откуда: Germany
Добавлено: Вт Сен 17, 2013 19:31
Заголовок сообщения:
spell name: enchated weapon needs an "n"
Bug: guard "robbers" = war priest guard
Before attacking a shard in the campaign under "other benefits" I selected a guard contract "robbers" (10 energy)
I used the guard contract on a shard. However, the result screen after Doh-Gors attack
displays not a defeated guard "robbers" but the war priest guard
bavarian kid
ς Друид ς Ветеран
Свитков: 206
С нами с: 13.09.2013
Откуда: Germany
Добавлено: Ср Сен 18, 2013 10:10
Заголовок сообщения:
Ritual: Gates of Abyss: perfored needs an "m"
Drow Patrolman: "mmaneuver"
Another spell missing name and description
Drakon
† Мастер клинка † Ветеран
Свитков: 730
С нами с: 22.04.2013
Добавлено: Ср Сен 18, 2013 13:30
Заголовок сообщения:
Часовой пояс: GMT +3:00 На страницу Пред.1, 2, 3, 4След.
Ты не можешь начинать темы Ты не можешь отвечать на сообщения Ты не можешь редактировать свои сообщения Ты не можешь удалять свои сообщения Ты не можешь голосовать в опросах